A Letter for Translations
We have been translating more than 200 articles and Notes from English to Spanish.
To who may be interested,
Hello, my name is Salvador Lorca, and I lead a small team of writers at Substack.
We are developing several initiatives on Substack for the Hispanic community, such as:
A free Substack directory in Spanish, which has been quite successful.
A journal about Substack and the last non-fiction essays, in Spanish.
Substack Chronicles: Weekly recommendations of the latest fiction published in Substack.
(last month we gained over 1,600 net subscribers, for example).
⚙️ One of our key missions is to ensure that the best content on Substack reaches readers who primarily read in Spanish, without the language barrier being an impediment. To that end, we have been translating more than 200 articles and Notes from English to Spanish for several months, with prior permission from their authors.
In a further step, we are launching an initiative on Substack called “Growing Together,” with the aim of benefiting those readers and also the authors who write in English. If you are interested in participating (it's free), we would take care of:
Make a comment or translate into Spanish 1-3 significant paragraphs from each of your articles (if they do not have a hard paywall, of course), or each of your articles from a only 1 section, which we would restack. In other words, we would restack all your articles with a comment (in Spanish) and a link and image of your articles. This creates a Note about your article.
We would include the text of that Note (with a link) in a newsletter that we send to our subscribers. One of our team members, Mercedes de Santiago (maybe you know her), was already doing this in English and Spanish, and we are merging her publication with ours. If you like, you can see a sample of our daily we produce with articles in Spanish. We will produce some weekly newsletter by topics.
We would also embed such notes in an appropriate guide or article from one of our publications (we have more than 20), as a good example of the topic being discussed in that text. This way, if our readers want to know more, they can go to the full article, which is in your newsletter.
🔊 In addition, if we find any of your Notes that we consider particularly valuable, we can translate them into Spanish with a link to your profile, your Note, and a description of what you write, which we would also embed in our publications. We have already done this with dozens of Notes.
📚 By reading your articles and comparing them, we can also offer you a free translation into Spanish of the best article of the year written in English in the Library (more information here). All articles in the Library will be restacked more than once, by some of a long list of writers who agree. By including your article in this library, you can increase your visibility, attract potential partners, supporters, donors, and volunteers, and connect with like-minded people who share your vision. Our simple process ensures that getting listed in the repository is quick, free and easy. And, starting this year, the best articles in each category will receive a cash prize.
🎬 And what should I do? We just ask that you restack the Note commenting on your article, nothing else. The goal is for more people, regardless of their language, to see how we try to overcome the language barrier on Substack. In addition, it is quite common for authors to restack notes that restack their own articles.
If you agree, please reply to this comment, and we'll add you to the list. We'll start commenting on your articles shortly.
Note: There is more information here.
Sometimes, we translate all the posts in a newsletter for free, as in the case of Growth Memo, with the idea of including two CTAs so that people will want to subscribe to their paid articles.
In the case of your newsletter, and since almost all your articles are paid, we have come up with the following idea, in case it might be of interest to you:
We subscribe to your newsletter (paid).
We will create a weekly digest of your posts, about 3 paragraphs per day (part above and part below the paywall), with a link to the original article. The idea is to create FOMO.
We will include 2 CTAs from your newsletter, above and below.
We will create a Note with a link to your profile, above the article. This note will be restacked by other authors in our network.
ALL articles will appear in the Subsack Journal (which is gaining 200 subscribers per week).
If you are interested, please let me know.